The size of prosodic phrases in native and foreign-accented read-out monologues

Jan Volín

The size of prosodic phrases in native and foreign-accented read-out monologues

Číslo: 2/2019
Periodikum: Acta Universitatis Carolinae Philologica
DOI: 10.14712/24646830.2019.23

Klíčová slova: prosodic phrase; prosodic boundary; foreign accent; clear speech; Czech; English

Pro získání musíte mít účet v Citace PRO.

Přečíst po přihlášení

Anotace: The objective of this study is to provide quantitative data concerning size of prosodic phrases in foreign-accented Czech. The speech production of Anglophone users of the Czech language is contrasted with that of Czech professional and non-professional speakers. Each of the three groups of speakers of Czech is represented by 12 speakers. The fourth group of speakers (also 12 subjects) are English professional news readers. They provide data pertaining to the mother tongue of the target group. As expected, the prosodic phrases produced by non-native speakers are shorter and our data provide basis for their modelling that can be used in perceptual testing. One of the interesting outcomes of the study is the revelation that although Czech professional speakers make longer phrases than English professionals if counted in syllables (10.78 against 7.76 syllable per phrase), if counted in words, the difference disappears (4.56 against 4.54 words per phrase). This suggests that semantic constraints on prosodic phrase length are stronger than purely structural ones.